NOBEL VĂN CHƯƠNG NĂM 1905: "Quo Vadis" (Henryk Sienkiewicz) - NIỀM TIN YÊU SINH RA TỪ NƠI TĂM TỐI NHẤT
Quo Vadis vẽ nên một bức tranh về thời kỳ sơ khai của Thiên Chúa giáo, mấy chục năm sau ngày Chúa Jesus bị đóng đinh câu rút. Câu chuyện xoay quanh mối tình của Vinicius và Lygia, trong bối cảnh rộng lớn hơn là vụ hỏa tai thành Roma năm 64, đưa đến cuộc khủng bố giáo dân sau đó. Tình yêu của đôi trẻ là hạt mầm tốt đẹp đã được gieo bởi đức tin chính vào những thời khắc ác nghiệt tăm tối nhất, thời của bạo chúa Nero và xã hội La Mã trụy lạc sa đọa. Quo vadis tái hiện sinh động trước mắt ta một thành Roma đầy màu sắc, có những tiện dân từ mọi miền thế giới chen chúc nhau trên những con đường dẫn tới Forum Romanum, có những tiệc rượu trong tiếng nhạc lời thơ Anacreon, có tiếng sư tử gầm vang trong đấu trường, và có tiếng lửa thiêu da thịt kẻ tuẫn đạo treo mình trên thập tự.
Với những giá trị tư tưởng và nghệ thuật lớn lao, từ khi ra đời, Quo vadis đã được dịch sang hơn bốn mươi thứ tiếng với nhiều lần chuyển thể lên sân khấu và màn ảnh rộng, cho đến nay vẫn là kiệt tác bất hủ của văn hào Henryk Sienkiewicz được mọi thế hệ độc giả khắp thế giới đón nhận.
Kỹ năng của Sienkiewicz trong việc tái hiện thành Roma cổ đại với tất cả sự suy đồi của nó chính là một trong nhiều nét khiến độc giả say mê Quo vadis.” (Andrzej Karcz)
“… một trong những tác phẩm thành công phi thường nhất từng được ghi nhận trong bộ từ điển, cả ở khía cạnh doanh số lẫn giá trị văn chương.” (Bách khoa thư Larousse)
Dịch giả: Nguyễn Hữu Dũng
Số trang: 776, bìa cứng
Giá sách: 350k
Miễn phí giao sách toàn quốc